![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
O'Rey |
![]()
Сообщение
#271
|
![]() born to create drama ![]() |
OMG, падение идеалов, крушение слепой веры.
Вчера — СС с банкоматами, сегодня — барсик с артиклями. Завтра рипер начнет Канта цитировать. Канва мироздания распадается на глазах. ![]() Картинка из гугла по запросу "слепая Вера" ![]() -------------------- |
barsik |
![]()
Сообщение
#272
|
![]() бамбуча ![]() |
а это не Ванга случаем?
причем тут слепая вера?? меня учили классическому английскому. там скорее жОские правила, а никакая не вера ![]() ![]() -------------------- от выпендрёжа имхо всегда есть польза. либо получишь своё, либо сойдёт за артистизм. что в БТ бесценно. (сс) *самоцитирование
|
O'Rey |
![]()
Сообщение
#273
|
![]() born to create drama ![]() |
Я никогда не доверял классическому английскому. Но фиг с ним, открываем учебник...
Неопределенный артикль a может употребляться только с конкретными существительными в единственном числе, так как этот артикль произошел от числительного один. Существительное с неопределенным артиклем дает понятие о предмете, его название или название класса, к которому принадлежит предмет. Например, перед исчисляемыми существительными (т.е. перед существительными, которые можно пересчитать), используемыми в единственном числе в функции именной части составного сказуемого, ставится, как правило, неопределенный артикль, поскольку в предложении с составным сказуемым речь идет об отнесении предмета к соответствующему классу. Эквивалентами неопределенного артикля являются определители some и any, а также слово one. В русском языке его эквивалентами являются слова один, любой, всякий, каждый, какой-нибудь, какой-либо, произвольный. Неопределенный артикль не употребляется с существительными во множественном числе. Например, когда необходимо назвать группу предметов, обладающих общими, одинаковыми признаками, артикль вообще не употребляется. Фонетическим вариантом неопределенного артикля является форма an, если имя существительное начинается с гласного звука. Этот и другие случаи употребления формы an рассматриваются в п. 3 . Приведем частные правила употребления неопределенного артикля, уточняющие или расширяющие предыдущие разделы. 1) В именной части составного сказуемого для обозначения принадлежности предмета к какому-либо классу (с глаголами to be, to have, to see и др., с оборотом there is) при наличии описательного определения или без него: I have a pen I want a double room with a bathroom Give me a pencil, please Smith bought a newspaper I saw a beautiful flower There is a vacant seat in the third row He is an engineer He is an only child in the family 2) Перед абстрактным существительным при наличии описательного определения: They lived a quiet life He has a deep knowledge of the subject 3) Перед существительным в поясняющей (приложной) фразе, если не подчеркивается известность лица или предмета, к которому она относится: Smith, a senator, spoke last Monday 4) В значении один перед исчисляемым существительным, обозначающим время: How many times a month do you go to the theater? I will be back in an hour or later 5) В восклицательных предложениях после what перед исчисляемыми существительными в единственном числе: What a lovely day! 6) Перед исчисляемым существительным в единственном числе, которое употребляется со словами such, quite, rather, most (в значении очень): This is such a difficult sentence that I can not translate it He is quite a young man It is a most interesting book This is rather a difficult paper 7) Перед существительным, которое определяется порядковым числительным в значении другой, еще один, некоторый: Suddenly we heard a shot, then a second and a third It can be considered as a first approximation 8) В сочетаниях a little и a few: I have a little free time today Please, say it in a few words 9) В отдельных выражениях: to be in a hurry, for a long time 10) Когда формулируется общее понятие при помощи исчисляемого существительного в единственном числе: A baby deer can stand as soon as it is born 11) Перед числительными a couple, a dozen, a score, a hundred, a thousand, a million, a billion и т.д. в выражениях типа It costs me about a hundred dollars Кроме того, неопределенный артикль употребляется в выражениях типа sixty pence a pound, seventy miles an hour, forty hours a week. 12) Перед сокращениями, если соответствующее существительное является неопределенным: a UFO (Undefined Flying Object), an MP (Member of Parliament) 13) Как заменитель the same (тот же самый) после all of или many of : all of a size (все одного и того же размера). 14) Перед прилагательным new (a new technique), если существительное не является подлежащим. 15) В оборотах there is a ј , there exists a ј и часто в сочетании the ј has a ј . Отдельно отметим употребление неопределенного артикля в обороте there exists a unique ј . -------------------- |
Reaper |
![]()
Сообщение
#274
|
![]() Аццкий кот ![]() |
Слыыыш, Канта не трожь!
Я в 45 км от его могилы родился! Барсик, успокойся — на том английском, которому тебя учили говорят 20% англичан (а не всех англоязыких). А остальные говорят на ломаном инглише. Кажись такая статистика. Не помню — давно оно было. -------------------- Художника обидеть может каждый, зато художник - сразу всех!
Аффтар жжот. Он уже который месяц жжот. Это не аффтар, это сварщик какой-то! У Рипера тараканов нет! Какие ж это тараканы! Это ж арахниды какие-то!!! |
barsik |
![]()
Сообщение
#275
|
![]() бамбуча ![]() |
барсик спокоен, ага :) просто тут речь о некоторой избыточности информации, которая, вообще говоря, не свойственна английскому языку.
это ж не испанский, — когда инфорация вообще многократно дублируется: по родам, скажем: изменяется и глагол, и прилагательное (и существительное само уже говорит о роде). и в одном предложении тебе десятки раз говорят об одном и том же: "te quero, amor!", — к примеру... но, ладно. как-то я не нахожу подтверждения своей мысли в инете. бум щитать, что я придиралась к Йурегу не по делу ![]() всем спасибо, все свободны ![]() -------------------- от выпендрёжа имхо всегда есть польза. либо получишь своё, либо сойдёт за артистизм. что в БТ бесценно. (сс) *самоцитирование
|
O'Rey |
![]()
Сообщение
#276
|
![]() born to create drama ![]() |
Щас придет Русалко и вломит тебе за испанский.
Кстати вот это расшифруй плз: Цитата по родам, скажем: изменяется и глагол, и прилагательное (и существительное само уже говорит о роде). и в одном предложении тебе десятки раз говорят об одном и том же: "te quero, amor!", — к примеру... Толи я че-то недопонял, то ли... -------------------- |
Reaper |
![]()
Сообщение
#277
|
![]() Аццкий кот ![]() |
Блин, вы эти словечки бросьте!
У Рипера от безработицы уже охотничий рефлекс на всякие: "Роды, клиенты, я спокоен" и другие мед-псих слова! Дайте я кого-нить полечу!!! %) -------------------- Художника обидеть может каждый, зато художник - сразу всех!
Аффтар жжот. Он уже который месяц жжот. Это не аффтар, это сварщик какой-то! У Рипера тараканов нет! Какие ж это тараканы! Это ж арахниды какие-то!!! |
O'Rey |
![]()
Сообщение
#278
|
![]() born to create drama ![]() |
Цитата Дайте я кого-нить полечу!!! Хотел, повинуясь древним инстинктам, исправить на "куда-нить полечу" или "кого-нить по плечу". Но вспомнил, что обещал больше этого не делать. Как же быть-то, а? блинблинблин. -------------------- |
barsik |
![]()
Сообщение
#279
|
![]() бамбуча ![]() |
а я не поняла, что тут не понятно??
![]() в английском языке все без родов практически. считается, что, раз упомянув род собеседника (или обсуждаемый объект), все всё поняли. ни глагол, ни прилагательное по родам НЕ изменяются в общем случае. в испанском всё наоборот — ВСЁ изменяется в предложении по родам, т.е. тебе, как минимум, ТРИЖДЫ, говорят, что предмет обсужения — мужчина, женщина или ОНО. это дублирование информации вообще говоря. "te quero, amor!"?? расшифровать?? перевести?? "я люблю тебя, любовь (моя)!" — тоже дубляж сплошной... а-а-а-а, поняла! это ДВА примера избыточности информации в испанском. исправила. а чо Русалка? она лингвист ![]() ![]() -------------------- от выпендрёжа имхо всегда есть польза. либо получишь своё, либо сойдёт за артистизм. что в БТ бесценно. (сс) *самоцитирование
|
O'Rey |
![]()
Сообщение
#280
|
![]() born to create drama ![]() |
Цитата а я не поняла, что тут не понятно?? ...много-много строк... Цитата а-а-а-а, поняла! И вот так сейчас пол-интернета выглядит. "Дорогой дневничок..." -------------------- |
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 3rd Августа 2025 - 01:57 |