Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Грация-МГУ::Форум _ Общение _ Переводы

Автор: O'Rey Sep 4 2007, 11:13

Англо-китайский разговорник.

Изображение

Автор: Старый сисадмин Sep 21 2007, 14:23

Изображение

Автор: O'Rey Sep 21 2007, 14:35

Чисто случайно под рукой оказался перевод этой байды.

Дорогая г–жа Фентон,

В предыдущие полгода служба безопасности нашего магазина пристально наблюдала за поведением вашего мужа во время его посещения нашего магазина. В приведенном ниже списке содержатся подробности совершенных им нарушений общественного порядка. Все инциденты подтверждены имеющимися у нас копиями видеозаписи с камер наблюдения.

Мы неоднократно устно предупреждали вашего мужа, однако он каждый раз игнорировал наши замечания. На наши предупреждения он отвечал грубостью и также заявлял, что "пока моя жена ходит в этот магазин, я тоже буду приходить сюда". В связи с этим мы вынуждены отказать вам, вашему мужу и членам вашей семьи в доступе в наш магазин.

Далее приводятся детали поступков, совершенных вашем мужем в последние 6 месяцев в нашем магазине:

15 июня: Взял 24 упаковки презервативов и разложил их в корзины других покупателей, пока те не видели.
2 июля: Установил все будильники в отделе товаров для дома так, что они звонили с 5–минутным интервалом.
7 июля: Сделал дорожку из томатного сока, ведущую в туалет.
19 июля: Подошел к сотруднику магазина и официальным тоном заявил ей: "Код три в отделе товаров для дома". Наблюдал за реакцией.
4 августа: Просил у администратора оформить покупку пакета M&M в рассрочку.
14 сентября: Передвинул предупреждающий знак "Осторожно. Мокрый пол" в зал с ковровым покрытием.
15 сентября: В отделе туристических товаров поставил палатку и приглашал остальных покупателей зайти к нему, если они захватят с собой подушки.
23 сентября: В ответ на предложения сотрудников помочь в выборе товара начинал плакать и кричать "Люди, почему бы вам просто не оставить меня в покое".
4 октября: Смотрел в видеокамеры наблюдения, делал вид, что смотрится в зеркало и ковырял в носу.
10 ноября: В отделе огнестрельного оружия спрашивал у продавца, где можно купить антидепрессанты.
3 декабря: Носился по магазину, подозрительно громко, напевая музыкальную тему из кинофильма "Миссия невыполнима".
6 декабря: В отделе автомобильных запчастей изображал Мадонну, используя воронки разных размеров.
18 декабря: Прятался в стоках с одеждой и пугал покупателей криками "Выбери меня, Выбери меня".
21 декабря: Услышав объявление по громкой связи в зале магазина, принял позу эмбриона и закричал "О нет. Снова эти голоса!"
23 декабря: Заперся в примерочной кабинке и спустя некоторое время громко кричал: "Здесь нет туалетной бумаги!"

Автор: Старый сисадмин Oct 10 2007, 11:57

Изображение

Автор: barsik Oct 10 2007, 12:52

Любой элемент HTML — это возможный CSS селектор. Свойства селектора определяют стиль элемента, для которого он определен.
тоже похоже на перевод ay.gif

Автор: Старый сисадмин Feb 13 2008, 10:50

1) Can You hear me?.. —— Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model —— Голая таможенная модель
3) Manicure —— Деньги лечат
4) I’m just asking —— Я всего лишь король жоп
5) I have been there —— У меня там фасоль
6) God only knows —— Единственный нос бога
7) We are the champions —— Мы шампиньоны
8) You feel alright —— Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye —— Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be —— Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love —— Я свалился в любовь
12) Just in case —— Только в портфеле
13) I will never give up —— Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear —— Ах, олень.
15) I saw my honey today —— Я пилил мой мед сегодня
16) I’m going to make you mine —— Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you —— Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people —— Конченые люди
19) Bad influence —— Плохая простуда
20) Phone seller —— Позвони продавцу
21) Good products —— Бог на стороне уток
22) Let’s have a party —— Давайте организуем партию
23) Watch out! —— Посмотри снаружи!
24) I know his story well —— Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue —— Космический бар прессы продолжает
26) I’ve just saw your balance sheet —— Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! —— Давайте есть пчел!
28) I love you baby — Я люблю вас, бабы

Автор: barsik Feb 13 2008, 15:19

скажите кто-нить Сису, чтоб ящик почистил, плиз ab.gif

Автор: Reaper Feb 13 2008, 15:27

Сис. Почисти ящик.

Барсик.

Автор: Старый сисадмин Feb 13 2008, 15:42

Ему фпадлу

Автор: Reaper Feb 13 2008, 15:43

Мне фпадлу.

Сис.

Автор: Старый сисадмин Jun 28 2008, 12:01

Как гугель переводит на английский песенку группы Molotov:

http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=es&u=http://www.letrascanciones.org/molotov/donde-jugaran-las-ninas/puto.php&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3Dmolotov%2Bputo%2Bletras%26hl%3Den%26sa%3DG

Автор: barsik Dec 3 2012, 01:10

а кто-то интересовался, о чём же пел в легендарной песне Африк Симон? — Хафанана.
там же тоже была политика. чиорт. http://lyricstranslate.com/ru/hafanana-hafanana-afrik-simon.html

Русская версия Invision Power Board (http://www.ws.ea7.net)
© Invision Power Services (http://www.ws.ea7.net)