![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Русалка |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Гаечка ![]() |
Если не ошибаюсь, Жуковский сказал, что переводчик в прозе слуга, а в поэзии соперник автора. Вот решила попробовать себя в роли соперника. Представляю перевод на русский язык одной из последних постановок ансамбля, танго Perdoname. Если помните, на балу ребята его показывали. Не судите строго! Я ещё только учусь!!!
ПРОСТИ МЕНЯ Я живу, изнемогая от лишений, С тщеславием своим не совладав, Умерить не сумел свой беспокойный нрав, Который ослеплял меня и вёл к паденью! С вершины мира в пропасть я скатился, На кон поставил всё и проиграл, Я рвался ввысь и ввысь и равным стал богам, Теперь же моя жизнь не стоит ни гроша, и я Об одном лишь умоляю… Прости меня, не понимал, что пропадаю, Прости меня, вины своей не отрицаю, Прости меня, я заплатил за всё сполна, Прости меня, советов я не слушал зря! Прости меня, жизнь обошлась со мною строже, Прости меня, ведь я разбит, я уничтожен, Прости меня, не повторю ошибок я вновь никогда! Моя любовь, прости меня! Живу на развалинах воспоминаний, Опустошён карманом и душой, Друзьями был забыт, освистан был толпой, Что прежде так любила, на руках носила! С пути я сбился, так как был уверен, Что вольный ветер создан мне слугой. Попутным был, когда на рифы нёс меня, Теперь же моя жизнь не стоит ни гроша, и я Об одном лишь умоляю… Прости меня, не понимал, что пропадаю, Прости меня, вины своей не отрицаю, Прости меня, я заплатил за всё сполна, Прости меня, советов я не слушал зря! Прости меня, жизнь обошлась со мною строже, Прости меня, ведь я разбит, я уничтожен, Прости меня, не повторю ошибок я вновь никогда! Моя любовь, прости меня! -------------------- В конце все будет хорошо! Если еще не все хорошо, значит, это не конец!
|
![]() ![]() |
Русалка |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Гаечка ![]() |
Может, это надо было в весеннее обострение, но решила не создавать беспорядка. Ещё раз признаюсь в своей пылкой любви к гарной украинской мове!
Перевод, разумеется, не мой. Aventura "Obsesion" suena un telйfono) / дзвонить телефон Hello / Алло shh solo escucha... / шш, лише слухай Son las cinco en la manana / Зараз п’ята ранку y yo no he dormido nada / а я зовсім не спав pensando en tu belleza / думаючи про твою красу yo loco voy a parar / я закінчу божевіллям que mi insomnio es mi castigo / моє безсоння – моя кара tu amor sera mi alivio / твоє кохання буде моїм рятунком y hasta que no seas mia / і доки ти не станеш моєю no vivire en paz / я не матиму спокою Hoy conoci tu novio / сьогодні я познайомився з твоїм хлопцем pequeno y no buen mozo / він невеличкий і не дуже гарна людина Y se que el no te quiere / і я знаю, що він тебе не кохає por su forma de hablar / бачу це по його манері розмовляти Ademas tu no lo amas / та й ти сама його не любиш porque el no da la talla / бо він не на висоті No sabe complacerte / не може тебе задовольнити como lo haria yo / як би це зробив я Pero tendre paciencia / але я буду терпеливим Porque no es competencia / бо він мені не конкурент Por eso no hay motivos / тому немає причин para yo irrespetarlo... / мені його зневажати Noooooo, no es amor / Ні, це не кохання lo que tu sientes / те, що ти відчуваєш Se llama obsesion / зветься одержимістю Una ilusion / Ілюзія en tu pensamiento / в твоїх думках Que te hace hacer cosas / примушує тебе робити це все asi funciona el corazon / так працює серце Bien vestido y en mi Lexus / гарно вдягнений і в своєму Лексусі pase por tu colegio / я заїхав сьогодні до тебе в коледж Me informan que te fuiste / мені сказали, що ти пішла Como un loco te fui alcanzar / як божевільний, я кинувся наздоганяти тебе Te busque y no te encontraba / шукав тебе і не знайшов Y eso me preocupaba / і це мене хвилювало Para calmar mi ansia / щоб вгамувати свою тривогу yo te queria llamar / я захотів тобі подзвонити Pero no tenia tu numero / але не мав твого телефону Y tu amiga me lo nego / і твоя подруга відмовилась мені його дати ser bonito mucho me ayudo / добре, що я гарний, це мені допомогло Eso me trajo la solucion / і вирішило питання Yo se que le gustaba / я знаю, що їй подобався Y le di una mirada / я кинув на неї погляд con par de palabritas / і парочкою слів tu numero me dio / вона дала мені твій номер Del celular llamaba / з мобільного звонив тобі y tu no contestabas / а ти не відповідала Luego te puse un ”beeper” / потім включив біпер y no habia conexion / але не було зв’язку Mi unica esperanza / моя єдина надія es que oigas mis palabras / що почуєш мої слова ”No puedo tengo novio” / я не можу, в мене є хлопець ”No me enganches por favor...” / не муч мене, прошу Nooooо, no es amor… (escuchame por favor) / Ні, це не кохання (послухай мене, будь ласка) Lo que tu sientes... (que es) / Те, що ти відчуваєш (що це) Se llama obsesion... / Зветься одержимістю Una ilusion (estoy perdiendo el control) / Ілюзія (я втрачаю контроль) En tu pensamiento / в твоїх думках Que te hace hacer cosas / ось що примушує тебе робити це все asi funciona el corazon... / так працює серце (mi amor por dios no me enganches) / моє кохання, заради Бога, не розбивай мені серце (digo mas) / скажу більше Hice cita ”paґl” psiquiatra / я записався на прийом до психіатра A ver si me ayudaba / може, хоч він мені допоможе Pues ya no tengo amigos / бо друзів у мене вже немає por solo hablar de ti / через те, що весь час говорю про тебе Lo que quiero es hablarte / я хочу лише поговорити з тобою Para intentar besarte / спробувати поцілувати тебе Sera posible que por una obsesion / чи можливо, щоб через одержимість que uno pueda morir / хтось міг померти Y quizas pienses que soy tonto / ти, можливо, думаєш, що я дурень ”privon” y tambien loco / бабник та ще й божевільний Pero es que en el amor soy muy original / але в коханні я дуже оригінальний Me enamoro como otros / я закохуюсь так само, як і інші Conquisto a mi modo / завойовую по-своєму Amar es mi talento / кохання це мій талан te voy a enamorar / ти закохаєшся в мене Disculpa si te ofendo / вибач, якщо ображаю тебе Pero es que soy honesto / але я порядний Con lujo de detalles / в усіх подробицях Escucha mi version / вислухай мою версію pura crema y chocolate / справжній крем з шоколадом Untarte y devorarte / намастити тебе та проковтнути Llevarte a otro mundo / віднести тебе в інший світ En tu mente, corazуn / в твоїй уяві, серце моє Ven vive una aventura / іди ж, переживи пригоду Hagamos mil locuras / давай наробимо тисячу дурниць Voy a hacerte caricias que no se han inventado... / я буду пестити тебе так, як ніхто ніколи не пестив No es amor, no es amor / це не кохання, це не кохання Ssssssh, ah... Es una obsesion / шш, аа, Це одержимість No es amor, no es amor / це не кохання, це не кохання Ssssssh, ah... Es una obsesion / шш, аа, Це одержимість (Bis hasta el final) / повторюється до кінця пісні -------------------- В конце все будет хорошо! Если еще не все хорошо, значит, это не конец!
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 3rd Августа 2025 - 12:58 |