![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
O'Rey |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() born to create drama ![]() |
Для начала кусочек Зощенко.
Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну, взять французскую речь. Все хорошо и понятно. Кескесе, мерси, комси — все, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова. А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой — беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы. Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились. Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами. Началось дело с пустяков. Мой сосед, не старый еще мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил: — А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как? — Пленарное, — небрежно ответил сосед. — Ишь ты, — удивился первый, — то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное. — Да уж будьте покойны, — строго ответил второй. — Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался — только держись. — Да ну? — спросил сосед. — Неужели и кворум подобрался? — Ей-богу, — сказал второй. — И что же он, кворум-то этот? — Да ничего, — ответил сосед, несколько растерявшись. — Подобрался, и все тут. — Скажи на милость, — с огорчением покачал головой первый сосед. — С чего бы это он, а? Второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой: — Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания... А мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее. — Не всегда это, — возразил первый. — Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то — да, индустрия конкретно. — Конкретно фактически, — строго поправил второй. — Пожалуй, — согласился собеседник. — Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда... — Всегда, — коротко отрезал второй. — Всегда, уважаемый товарищ. Особенно, если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберешься... Па трибуну взошел человек и махнул рукой. Все смолкло. Только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе. На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил: — Это кто ж там такой вышедши? — Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня. Оратор простер руку вперед и начал речь. И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре. Трудно, товарищи, говорить по-русски! Теперь, собственно, вопрос. Как вы относитесь к заимствованию слов? К неологизмам? к сленгу? В пост призывается Шек. -------------------- |
![]() ![]() |
tigor |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() ! ![]() |
Цитата Поройтесь в великом и могучем Именно для этого я поставил ":Р" в конце предложения. Ибо я знаю синонимы, но не собираюсь их использовать. UPD Дорогой Ш(р)ек! Перевирание никнеймов (читай — имен) Цитата Шестьдесятдевятница позволяется лишь немногим и может привести к определенным последствиям... |
Шек |
![]()
Сообщение
#3
|
![]() Наладчик ![]() |
( Подправлено )
Дорогой Ш(р)ек! Называйтесь удобоваримыми именами без :Перевирание никнеймов (читай — имен) позволяется лишь немногим и может привести к определенным последствиям... — значков вроде точек < . >, тильд < ~ >, как в именах < F.i.e.s.t.A > и <~69~er>, — прописных букв на конце, как в имени < F.i.e.s.t.A >, — строчных букв в начале, как в имени < tigor >, — цифр, как в имени <~69~er>, — латиницы, как во всех вышеприведённых примерах, — и перевирать-то будет нечего. Объяснитесь, Тигр, кто вы и как смеете заниматься угрозами. Странно видеть, что человек, всячески порицающий унижение языка некрасивыми ("плохо звучащими словами" и т.п.) словами, считает возможным для себя отвечать не разумными аргументами, а низкими ругательствами. Тигр, я горячо переживаю за русский язык, оттого и горячность ( и горечь ) моих выражений.В своё оправдание замечу, что слова < дрянь > < грязь >, употреблённые мной в отношении словечек вроде < ник > и < брифинг >, отнюдь не являются низкими ругательствами. Это как раз то, чего заслуживают словечки вроде < ник > и < брифинг >. Я все-таки прошу пояснить, чем плох ввод новых терминов (см. "мерчендайзер", "франчайзинг")? Тигр, новые термины вроде < франчайзинг > плохи тем, что вырваны из ткани чужого языка и воткнуты в ткань чужого языка. Примерно как птичье перо в рыбу.Если термины плохи, то может и аббревиатуры тоже? PS: есть термины, которые уже есть в нашем языке и вполне соответствующие по смыслу (даже с оттенком!). В этом случае понятно возмущение. Но если нет однозначных аналогов? Тигр, что значит — русских аналогов нет ? Их нет, потому что вы их не хотите. Вот, например, то же слово < аналог >. Вы могли бы выразиться русским словом < подобие >. Но нет, подавай иностранщину. Насчёт аббревиатур я не совсем понял ваш вопрос, Тигр. Не хотите ли вы узнать моё мнение об абревиатурах ( сокращениях по начальным буквам ) безотносительно к происхождению слов ? Да, я считаю, что аббревиатуры плохи всегда, безотносительно к происхождению составляющих слов. Люди говорят словами, а не буквами. -------------------- Венский вальс весёлый танец
|
tigor |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() ! ![]() |
Называйтесь удобоваримыми именами без : — значков вроде точек < . >, тильд < ~ >, как в именах < F.i.e.s.t.A > и <~69~er>, — прописных букв на конце, как в имени < F.i.e.s.t.A >, — строчных букв в начале, как в имени < tigor >, — цифр, как в имени <~69~er>, — латиницы, как во всех вышеприведённых примерах, — и перевирать-то будет нечего. Начнем с последнего. Как я уже говорил, только круг избранных лиц имеет право видоизменять Имя или Прозвище человека. Это прощается другим лицам только когда видоизменяют в положительную сторону и то не всегда. Это раз. Видоизменить чье-то имя — это значит не только перейти с "Вы" на "ты", но и позволить себе еще больше. Надеюсь не надо объяснять, что не принято без разрешения переходить с "Вы" на "ты". (Исключением является интернет-среда и то не всегда) Это два. Три — это касается перечисленных Вами указаний — Вы не знаете особенностей интернета и хотите применить свои правила. Надо вспоминать поговорку или как? ;) Если люди создают никнеймы с использованием каких-то символов, то может быть это зачем-то нужно?... Кстати, а зачем Вам фамилия — может будем при рождении давать имя и всё? Подводя предварительные итоги, можно сказать, что Вы нарушили правила не только межличностных отношений, но и интернет-социума. Объяснитесь, Тигр, кто вы и как смеете заниматься угрозами. Я занимался не угрозами, а предупреждениями. Последствия могут быть как и простыми (например, PS: мое имя широко известно в узком кругу танцоров ![]() |
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 23rd Июня 2025 - 11:37 |