![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
Reaper |
![]()
Сообщение
#51
|
![]() Аццкий кот ![]() |
Русик, солнышко, не переводи пожалуйста бесамемучу, а то мое украшение пары на конкурсе под нее схемы забыват. ;)
-------------------- Художника обидеть может каждый, зато художник - сразу всех!
Аффтар жжот. Он уже который месяц жжот. Это не аффтар, это сварщик какой-то! У Рипера тараканов нет! Какие ж это тараканы! Это ж арахниды какие-то!!! |
O'Rey |
![]()
Сообщение
#52
|
![]() born to create drama ![]() |
-------------------- |
Русалка |
![]()
Сообщение
#53
|
![]() Гаечка ![]() |
Юрик, please, давайте в порядке живой очереди. Меня уже один перевод ждёт по просьбе одного из читателей форума. Да и английский мой поплоше будет.. -------------------- В конце все будет хорошо! Если еще не все хорошо, значит, это не конец!
|
Русалка |
![]()
Сообщение
#54
|
![]() Гаечка ![]() |
Вот! По просьбе одного из читателей форума песня про мужские фобии. B) Небезызвестный (Вива Perdoname ) David Civera Me puedo enamorar. Ну очень красивое, прям даже хрустальное песенко!
Знаешь, я боюсь мечтать, Себя почувствовать ребёнком и летать. Я так боюсь вновь ошибиться, И хоть моею не была ты, Тебя боюсь я потерять. И я боюсь себя сейчас, И эту музыку, что обвенчала нас, И я боюсь твоей улыбки, твоих ресниц, твоих касаний, И вновь бегу от желаний! Могу я полюбить. Могу я полюбить, и за тобой в пустой надежде, Могу я полюбить и упасть, как падал прежде, Могу я полюбить, как я любил вчера, Могу я полюбить. Не знаю, что случилось с нами, Ты принесла с собой беспечную весну, А я всё тот же, что и раньше, без правил и без меры, Себе я буду верен! Знаешь, я боюсь забыть, И страсти, что меня сжигает уступить, И я боюсь твоих загадок, и твою суть, и твою нежность, Меня пленяет безбрежность! Могу я полюбить. Могу я полюбить, и за тобой в пустой надежде, Могу я полюбить и упасть, как падал прежде, Могу я полюбить, как я любил вчера Могу я полюбить. -------------------- В конце все будет хорошо! Если еще не все хорошо, значит, это не конец!
|
Русалка |
![]()
Сообщение
#55
|
![]() Гаечка ![]() |
Может, это надо было в весеннее обострение, но решила не создавать беспорядка. Ещё раз признаюсь в своей пылкой любви к гарной украинской мове!
Перевод, разумеется, не мой. Aventura "Obsesion" suena un telйfono) / дзвонить телефон Hello / Алло shh solo escucha... / шш, лише слухай Son las cinco en la manana / Зараз п’ята ранку y yo no he dormido nada / а я зовсім не спав pensando en tu belleza / думаючи про твою красу yo loco voy a parar / я закінчу божевіллям que mi insomnio es mi castigo / моє безсоння – моя кара tu amor sera mi alivio / твоє кохання буде моїм рятунком y hasta que no seas mia / і доки ти не станеш моєю no vivire en paz / я не матиму спокою Hoy conoci tu novio / сьогодні я познайомився з твоїм хлопцем pequeno y no buen mozo / він невеличкий і не дуже гарна людина Y se que el no te quiere / і я знаю, що він тебе не кохає por su forma de hablar / бачу це по його манері розмовляти Ademas tu no lo amas / та й ти сама його не любиш porque el no da la talla / бо він не на висоті No sabe complacerte / не може тебе задовольнити como lo haria yo / як би це зробив я Pero tendre paciencia / але я буду терпеливим Porque no es competencia / бо він мені не конкурент Por eso no hay motivos / тому немає причин para yo irrespetarlo... / мені його зневажати Noooooo, no es amor / Ні, це не кохання lo que tu sientes / те, що ти відчуваєш Se llama obsesion / зветься одержимістю Una ilusion / Ілюзія en tu pensamiento / в твоїх думках Que te hace hacer cosas / примушує тебе робити це все asi funciona el corazon / так працює серце Bien vestido y en mi Lexus / гарно вдягнений і в своєму Лексусі pase por tu colegio / я заїхав сьогодні до тебе в коледж Me informan que te fuiste / мені сказали, що ти пішла Como un loco te fui alcanzar / як божевільний, я кинувся наздоганяти тебе Te busque y no te encontraba / шукав тебе і не знайшов Y eso me preocupaba / і це мене хвилювало Para calmar mi ansia / щоб вгамувати свою тривогу yo te queria llamar / я захотів тобі подзвонити Pero no tenia tu numero / але не мав твого телефону Y tu amiga me lo nego / і твоя подруга відмовилась мені його дати ser bonito mucho me ayudo / добре, що я гарний, це мені допомогло Eso me trajo la solucion / і вирішило питання Yo se que le gustaba / я знаю, що їй подобався Y le di una mirada / я кинув на неї погляд con par de palabritas / і парочкою слів tu numero me dio / вона дала мені твій номер Del celular llamaba / з мобільного звонив тобі y tu no contestabas / а ти не відповідала Luego te puse un ”beeper” / потім включив біпер y no habia conexion / але не було зв’язку Mi unica esperanza / моя єдина надія es que oigas mis palabras / що почуєш мої слова ”No puedo tengo novio” / я не можу, в мене є хлопець ”No me enganches por favor...” / не муч мене, прошу Nooooо, no es amor… (escuchame por favor) / Ні, це не кохання (послухай мене, будь ласка) Lo que tu sientes... (que es) / Те, що ти відчуваєш (що це) Se llama obsesion... / Зветься одержимістю Una ilusion (estoy perdiendo el control) / Ілюзія (я втрачаю контроль) En tu pensamiento / в твоїх думках Que te hace hacer cosas / ось що примушує тебе робити це все asi funciona el corazon... / так працює серце (mi amor por dios no me enganches) / моє кохання, заради Бога, не розбивай мені серце (digo mas) / скажу більше Hice cita ”paґl” psiquiatra / я записався на прийом до психіатра A ver si me ayudaba / може, хоч він мені допоможе Pues ya no tengo amigos / бо друзів у мене вже немає por solo hablar de ti / через те, що весь час говорю про тебе Lo que quiero es hablarte / я хочу лише поговорити з тобою Para intentar besarte / спробувати поцілувати тебе Sera posible que por una obsesion / чи можливо, щоб через одержимість que uno pueda morir / хтось міг померти Y quizas pienses que soy tonto / ти, можливо, думаєш, що я дурень ”privon” y tambien loco / бабник та ще й божевільний Pero es que en el amor soy muy original / але в коханні я дуже оригінальний Me enamoro como otros / я закохуюсь так само, як і інші Conquisto a mi modo / завойовую по-своєму Amar es mi talento / кохання це мій талан te voy a enamorar / ти закохаєшся в мене Disculpa si te ofendo / вибач, якщо ображаю тебе Pero es que soy honesto / але я порядний Con lujo de detalles / в усіх подробицях Escucha mi version / вислухай мою версію pura crema y chocolate / справжній крем з шоколадом Untarte y devorarte / намастити тебе та проковтнути Llevarte a otro mundo / віднести тебе в інший світ En tu mente, corazуn / в твоїй уяві, серце моє Ven vive una aventura / іди ж, переживи пригоду Hagamos mil locuras / давай наробимо тисячу дурниць Voy a hacerte caricias que no se han inventado... / я буду пестити тебе так, як ніхто ніколи не пестив No es amor, no es amor / це не кохання, це не кохання Ssssssh, ah... Es una obsesion / шш, аа, Це одержимість No es amor, no es amor / це не кохання, це не кохання Ssssssh, ah... Es una obsesion / шш, аа, Це одержимість (Bis hasta el final) / повторюється до кінця пісні -------------------- В конце все будет хорошо! Если еще не все хорошо, значит, это не конец!
|
barsik |
![]()
Сообщение
#56
|
![]() бамбуча ![]() |
не знаю, м.б. и боян :rolleyes:
1. Идём на http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru 2. Вводим в окошечке англо-русского перевода фразу: Our catcat gave birth to three kittens — two whites and one black. 3. Жмём кнопку "Перевести" 4. Наслаждаемся результатом! -------------------- от выпендрёжа имхо всегда есть польза. либо получишь своё, либо сойдёт за артистизм. что в БТ бесценно. (сс) *самоцитирование
|
Русалка |
![]()
Сообщение
#57
|
![]() Гаечка ![]() |
Обещала, выкладываю. Jose Feliciano, No me mires asi (румба). Ещё раз о вечном! :rolleyes:
Не смотри мне в глаза, С ума ты сводишь меня, знаешь. Не касайся, любя, Меня ты этим убиваешь. Когда ты смотришь так, Как и прежде ускользая, Смеёшься ты надо мной, Смеёшься ты, со мной играя. Не смотри мне в глаза, Тебя я чувствую недаром, Меня ты хочешь объять Своим негаснущим пожаром. Когда ты смотришь так, Знаю, ты меня желаешь, Я узнаю этот взгляд, Меня ты больше не обманешь! Припев: Если взгляды бывают навылет, Твой мне сердце пронзит. И огонь, что глаза твои дарят, Ярче солнца горит. Если взгляды бывают навылет, Я умру за тебя, Потому я тебе повторяю, Не смотри мне в глаза. Не смотри мне в глаза, Знаю, не смогу сдержаться, Чтоб тебя не обнять, Чтоб с тобою не остаться. Когда ты смотришь так, Как и прежде ускользая, Смеёшься ты надо мной, Смеёшься ты, со мной играя. Припев: Если взгляды бывают навылет, Твой мне сердце пронзит. И огонь, что глаза твои дарят, Ярче солнца горит. Если взгляды бывают навылет, Я умру за тебя, Потому я тебе повторяю, Не смотри мне в глаза. -------------------- В конце все будет хорошо! Если еще не все хорошо, значит, это не конец!
|
O'Rey |
![]()
Сообщение
#58
|
![]() born to create drama ![]() |
О!
Сенкс. -------------------- |
Русалка |
![]()
Сообщение
#59
|
![]() Гаечка ![]() |
Не за что! ;) Говорила же, там ничего нового!
-------------------- В конце все будет хорошо! Если еще не все хорошо, значит, это не конец!
|
O'Rey |
![]()
Сообщение
#60
|
![]() born to create drama ![]() |
Мммм... назови мне навскидку пару песен, где есть хоть что-то новое :)
-------------------- |
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 20th Июня 2025 - 16:50 |